双语湖南|省赛连夺两金,长沙“龙狮少年”备战全运会

    2024-09-25 18:36:16

翻滚、穿腾、游龙 ……日前举行的第十五届全运会舞龙舞狮比赛选拔赛暨2024湖南省第二届舞龙舞狮锦标赛中,长沙市天心区仰天湖赤岭小学10名“龙狮少年”,在“九人龙”“彩带龙”两个项目中夺得小学组金牌。9月24日,记者来到仰天湖赤岭小学,主教练周荣讲述了“龙狮少年”们背后的故事。

秋高气爽,长沙市天心区仰天湖赤岭小学的体育馆里, 10名孩子正在进行体能训练,备战全运会舞龙比赛。伴随着铿锵鼓点和声声呐喊,孩子们把比赛夺金项目“九人龙”和“彩 带龙”演练了一次又一次。

舞龙舞狮,发源于中国,距今已有 2000多年历史,含有浓厚的中华民族色彩和独特的传统艺术性,2022年,舞龙项目正式纳入教育部《义务教育课程方案和课程标准》。 来源:三湘都市报)

Rolling, weaving, swimming dragon ...... recently held the 15th National Games Dragon and Lion Dance Competition Selection Competition and 2024 Hunan Province, the second Dragon and Lion Dance Championship. Changsha Tianxin District Yangtian Hu Chiling Primary School 10 "dragon and lion boy", in the "nine people dragon" "ribbon dragon" two projects won the gold medal in the primary school group. On 24 September, the reporter came to Yangtian Hu Chiling Primary School, head coach Zhou Rong told the story behind the "dragon and lion boys".

In the gymnasium of Yangtian Hu Chiling Primary School in, Tianxin District, Changsha City, 10 children are undergoing physical training in preparation for the Dragon Dance Competition of the National Games. Accompanied by resounding drumbeats and shouts, the children rehearsed the gold-winning events of the competition, "nine people dragon" and "ribbon dragon" , over and over again.

Dragon and lion dance, originated in China, has a history of more than 2,000 years, containing a strong Chinese national colour and unique traditional artistry. In 2022, the Dragon Dance project was officially incorporated into the Ministry of Education's Compulsory Education Curriculum Programme and Curriculum Standards. (翻译:万姗姗)

责编:万姗姗

一审:万姗姗

二审:邓望军

三审:鲁红

我要问