双语湖南|再现兰亭之美,舞剧《永和九年》将在长沙上演

    2024-10-09 17:25:51



王羲之的《兰亭集序》千古流传。永和九年那天的情景是怎样的? 10月12日,“雅韵三湘·舞台经典”又迎来佳作,由舞蹈家王亚彬担任导演兼编舞的原创舞剧《永和九年》将登陆湖南大剧院。

《永和九年》是我国第一部讲述书法作品传世历程的原创舞剧,灵感源自于东晋书法家王羲之的千古名篇《兰亭集序》,以爱好书法的现代青年 “赓”的视角重新诠释了这幅被誉为“天下第一行书”的传世历程。通过唯美的舞蹈语言与精湛的舞台艺术,引领当代观众穿越历史的长河,在《兰亭集序》跨越千余年的传奇命运中找寻古今世人的情感共鸣。以舞为载体,展现书法的艺术魅力、文化底蕴与精神内涵。 来源:新湖南

Wang Xizhi's “Lanting Preface” has been passed down through the ages. What was the scene on the day of the ninth year of Yonghe? On October 12, “Yayun Sanxiang - Stage Classics” ushered in another masterpiece, the original dance drama “The Ninth Year of Yonghe” will land on the Hunan Grand Theater.

“The Ninth Year of Yonghe” is China's first original dance drama about the history of calligraphy, inspired by the Eastern Jin Dynasty calligrapher Wang Xizhi's ancient masterpiece, “Lanting Preface”, and re-interpreted from the perspective of modern youth “Geng”, who is fond of calligraphy, the history of this piece of writing, which is known as “the world's first line of writing”. Through the beautiful dance language and exquisite stage art, it leads the contemporary audience to travel through the long river of history and find the emotional resonance of the ancient and modern world in the legendary destiny of the Lanting Preface spanning more than a thousand years. Using dance as a carrier, it shows the artistic charm, cultural heritage and spiritual connotation of calligraphy. (翻译:万姗姗)

责编:万姗姗

一审:万姗姗

二审:邓望军

三审:石伟

我要问